Chemins de traverse – 142 / Elizabeth Browning

Elizabeth Browning

Si tu dois m’aimer, que ce soit pour rien
Sinon pour l’amour en soi.

Ne dis pas
Je l’aime pour son sourire… son allure…
Sa façon de parler si douce… sa finesse de pensée
Qui convient à la mienne
Et suscita tel jour
Un bien-être fugitif et charmant
(Car ces choses en elles-mêmes, Aimé,
Peuvent changer, ou changer pour toi)
Et l’amour ainsi construit
Peut être ainsi détruit.

Ne m’aime pas par pitié pour mes larmes
(Qui jouit longtemps de ton soutien
Pourrait sécher ses pleurs, et perdre ton amour!)
Mais aime-moi pour l’amour en soi,
Pour qu’à jamais tu m’aimes,
d’un amour sans fin.

Elizabeth Browning, Sonnets portugais et autres poèmes (coll. Poésie/Gallimard, 1994)

image: Charles Edward Perugini, A Girl Reading (nl.wikipedia.org)

Auteur/autrice

Partager sur:

Dernières publications

Apprendre à discerner – 35

Nikolaas Sintobin Apprendre à discerner – XXXV On est maintenant prêt à entrer dans le processus du choix. Cela prendra deux fois une semaine. Pendant

Morceaux choisis – 262 / Daniel-Ange

Daniel-Ange Devant l’icône de la Trinité de Roublev, l’incroyant s’interroge, l’intellectuel se tait, le théologien se sent très petit, l’artiste en fait sa joie, le